, Józef Ignacy Kraszewski - Serce i ręka, Do poczytania, Kraszewski Ignacy, ebook, pdf 

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Józef Ignacy Kraszewski

                 Serce i ręka

       

           Powieść prawie historyczna

       

       

                     Tom

        

               Całość w tomach

       

       

       

       

       

       

         Polski Związek Niewidomych

         Zakład Wydawnictw i Nagrań

              Warszawa 1993

 

 

 

 

 

 

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

          Tłoczono pismem punktowym

        dla niewidomych

        w Drukarni PZN,

        Warszawa, ul. Konwiktorska 9

        Pap. kart. 140 g kl. III_Bą1

        Przedruk z "Wydawnictwa

        Literackiego",

        Kraków 1990

       

       

       

          Pisał J. Podstawka

        Korekty dokonały

        K. Markiewicz

        i K. Kruk

          Słowniczek - przypisy

       

          absynt (łac.) - piołunówka,

        wódka piołunowa

          admiracja (łac.) - podziw,

        uwielbienie

          admonicja (łac.) -

        napomnienie, przestroga

          adonis (gr.) - tu: galant,

        zalotnik

          aksjomat (gr.) - pewnik,

        oczywista prawda

          almanach gothajski - rocznik

        wychodzący od 1764 r. w Gocie

        (Gotha), zawierający szczegółowe

        dane o państwach, głowach

        państw, członkach dyplomacji

        oraz arystokracji

          ambra (arab.) - pachnidło

        wyrabiane z substancji

        wytwarzanej przez niektóre

        zwierzęta wielorybowate

          ametyst (gr.) - półszlachetny

        kamień o barwie fiołkowej

          amfaza, emfaza (gr.) -

        przesada, napuszoność,

        nienaturalność

          anachoreta (gr.) - pustelnik,

        samotnik; w przen.: odludek,

        dzikus

 

 

 

 

 

 

          antenat (łac.) - przodek

        rodziny

          antreprener (fr.) -

        przedsiębiorca

          Armenia - kraj w płd._zach.

        Azji zamieszkiwany przez

        Armeńczyków (Ormian), obecnie

        republika ZSRR

          awantaż (fr.) - zysk, korzyść,

        pożytek

       

          Baden - mowa prawdopodobnie

        o Baden_Baden, niemieckim mieście

        słynnym z pięknego położenia i

        źródeł mineralnych

          baronet (ang.) - angielski

        dziedziczny tytuł szlachecki w

        linii męskiej, najwyższy wśród

        niższej szlachty, ustanowiony w

        1611 r.

          bona (fr.) - tu: służąca

          budzę pana! w jakim kolorze? -

        gra towarzyska

          burda (łac.) - zwada, kłótnia,

        awantura

          burgund (fr.) - gatunek

        czerwonego wina francuskiego z

        Burgundii

          B~ulow Hans (1830_#1897) -

        niemiecki pianista i dyrygent,

        krytyk i publicysta muzyczny;

        znakomity wykonawca dzieł

        Wagnera, Liszta, Bierlioza i

        Brahmsa.

       

          Carouge - południowe

        przedmieście Genewy, którego

        powstanie datuje się na 1780 r.

          centym (fr.) - moneta

        francuska równa 1/100 starego

        franka

          cerber - pies strzegący

        piekielnych podziemi Hadesu; tu:

        stróż czujny, surowy i groźny

          cezarowa żona (...) w Real

        Museo w Neapolu - posąg

        siedzącej Rzymianki uważany za

        portret Agrypiny młodszej, żony

       cesarza Klaudiusza, matki

        Nerona. Posąg znaleziono w

        ogrodach Farnese na Palatynie.

        Obecnie rzeźba znajduje się w

        Neapolu.

          charm~e (fr.) - bardzo mi miło

        (zwrot używany przy powitaniu)

 

 

 

 

 

 

          cień Banka - aluzja do sceny

        ze sztuki Wiliama Szekspira

        "Makbet" (1606); podczas

        paradnej uczty na zamku królowi

        Makbetowi ukazuje się duch

        zamordowanego przez niego

        przyjaciela i wodza Banka.

        Makbet wpada w szał przerażenia.

          cug (niem.) - przeciąg,

        przewiew

          cukrowa kolacja - kolacja

        złożona z cukrów (przysmaków z

        cukru, słodyczy) zastawiana dla

        gości weselnych

       

          do bonifratrów - do szpitala

        obłąkanych; szpitale takie

        zakładali u nas bonifratrzy

        zwani też "czubkami" od kapturów

        habitów, jakie nosili

          dogmatyczny (gr.) - nie

        potrzebujący dowodów; przen.:

        wyrokujący

          Don Kichot - bohater powieści

        Miguela Cervantesa (1547_#1616)

        pod tym tytułem; w przen.:

        idealista, fantasta życiowy

          dystrakcja (łac.) - rozrywka,

        zabawianie się

          dysymulacja (łac.) -

        ukrywanie, tajenie,

        niepokazywanie, że wie się o

        czymś

          dywidenda (fr.) - zysk z

        przedsiębiorstwa akcyjnego,

        dzielony między akcjonariuszy;

        tu w znaczeniu przenośnym

       

          ekscelencja (łac.) - tytuł

        wysokich urzędników państwowych

        i biskupów

          ekspresja (łac.) - tu:

        wyrażenie stanu wewnętrznego

        układem, grą rysów twarzy

          ekwipaż (fr.) - luksusowy

        pojazd, powóz

          ekwiwalent (łac.) -

        równoważnik

          enigmatycznie (gr.) -

        zagadkowo

          epuzer (fr.) - kandydat do

        małżeństwa

          ~erard - założona ok. 1780 r.

        najstarsza i najbardziej znana z

        istniejących we Francji

 

 

 

 

 

 

        wytwórnia fortepianów

       

          facjendarz - spekulant

        zajmujący się interesami i

        transakcjami kupieckimi

          fajerwerk (niem.) - tu:

        wrażenie krótkotrwałe a silne

          fanfaron (fr.) - tu: elegant,

        modniś

          fatalista (fr.) - wyznawca

        fatalizmu, wierzący w fatum,

        przeznaczenie, w nieubłagany los

          fawor (łac.) - łaska,

        przychylność, życzliwość

          fiakr (fr.) - dorożka

          fiksacja (fr.) - tu: przesada,

        dziwactwo

          finfa - tu: afront, zniewaga,

        obelga

          fluksja (łac.) - ból

        wszystkich zębów z jednej

        strony, połączony ze

        spuchnięciem twarzy i dziąseł

          forszus (niem.) - zaliczka,

        zapomoga

          forytować - popierać,

        protegować, faworyzować

       

          garnizon (fr.) - załoga, część

        wojska zostawiona dla obrony; tu

        w znaczeniu przenośnym

          G~erard Juliusz (1817_#1864) -

        znany strzelec francuski;

        wsławił się w Algierze jako

        "zabijacz lwów" - upolował ich

        25 w ciągu jedenastu lat

          gracjalista - oficjalista

        będący na łaskawym chlebie,

        żyjący z gracji; dożywotnik

          "Grand H~otel des Bergues" -

        hotel o tej nazwie mieścił się

        istotnie w Genewie przy Quai des

        Bergues w pobliżu miejsca, w

        którym Rodan wypływa z Jeziora

        Genewskiego

          grok, grog (ang.) - napój z

        wody, rumu lub koniaku, niekiedy

        z dodatkiem aromatycznej

        przyprawy

       

          Hamletowski monolog - słynny

        monolog Hamleta "Być albo nie

        być, oto jest pytanie..."

        rozpoczynający III akt sztuki

        Szekspira "Hamlet" (1602); tu w

 

 

 

 

 

 

        znaczeniu przenośnym

          harbuz - przen.: odkosz,

        odprawa, którą daje kobieta

        starającemu się o jej rękę

          heidelberska fasa - mowa o

        słynnej beczce znajdującej się w

        jednej z piwnic zamku w

        Heidelbergu. Beczka ta,

        pochodząca z 1751 r., ma ok. 77m

        średnicy, 107m wysokości i może

        pomieścić w sobie 236000 butelek

        wina

          Henryk IV - aluzja do znanego

        powiedzenia Henryka IV

        (1553_#1610): "Paryż wart jest

        mszy". Słowa te wypowiedział

        Henryk IV, gdy przyjmował

        katolicyzm, aby zostać królem

        Francji

          Henselt Adolf (1814_#1889) -

        niemiecki pianista i kompozytor

          home (ang.) - ognisko domowe;

        ważność tego pojęcia dokumentuje

        znane angielskie powiedzenie:

        "my home is my castle" (mój dom

        jest moją twierdzą)

          homeopatyczna metoda - zasada

        leczenia podana przez S.

        Hahnemanna (1755_#1843): podobne

        leczy się podobnym

          hotel "San Marco" - hotel w

        Wenecji w pobliżu placu św.

        Marka

       

          Ifigenia - córka Agamemnona i

        Klitemnestry; w czasie wyprawy

        na Troję miała być złożona przez

        własnego ojca na ofiarę dla

        bogini Artemidy. Bogini

        zastąpiła ją łanią i uprowadziła

        do Taurydy, gdzie została

        kapłanką. Losy jej przedstawił

        m.in. Eurypides w tragedii

        "Ifigenia w Taurydzie" oraz

        Gluck w swoich operach i Goethe

          Ils sont trop verts (fr.) -

        "zbyt zielone) - powiedział lis

        widząc winogrona wiszące za

        wysoko dla niego ("Lis i

        winogrona" Lafontaine'a)

          ilustracja (łac.) - tu:

        znakomitość

          imitowany (łac.) -

        przypominający coś, wyglądający

        jak coś

 

 

 

 

 

 

          indemnizacja (fr.) -

        wynagrodzenie za uczynioną

        szkodę, stratę, odszkodowanie

          indyferentyzm (fr.) - stan

        obojętności, obojętność co do

        istoty i wartości spraw ważnych

          intercyza (łac.) - zapis

        przedślubny, umowa urzędowa co

        do posagu wychodzącej za mąż

       

          jezioro - Jezioro Genewskie

          Jezusowe lata - wiek 33 lat

          Jockey Club (ang.) -

        stowarzyszenie angielskie

        założone w 1833 r. celem

        krzewienia hodowli rasowych

        koni; zajmuje się organizacją

        wyścigów konnych. Do Jockey

        Clubu należało wielu

        arystokratów

          jurysdykcja (łac.) - tu:

        władza, moc sądzenia i karania w

        pewnym okręgu sądowym

       

          kantyk (łac.) - pieśń, hymn

          kapitan Brooke -

        prawdopodobnie James Brooke

        (1803_#1868), który w młodym

        wieku wstąpiwszy do wojska, brał

        udział w kampanii

        wschodnio_indyjskiej. Odznaczył

        się w wojnie z Birmą, za co

        otrzymał stopień kapitana. W

        powrocie z Indii do Europy

        przeszkodziła mu silna burza na

        oceanie. Brook opuścił służbę

        wojskową i zajął się

        oczyszczaniem archipelagu

        indyjskiego z korsarstwa

          kilku zegarmistrzów - Genewa

        słynie po dziś dzień z

        produkowanych tam zegarków

          komentariusz (łac.) -

        notatnik, notes, w którym

        zapisuje się rzeczy dla pamięci,

        aby potem obszerniej je omówić;

        tu: objaśnienie, komentarz

          kompensata (łac.) -

        wynagrodzenie, wyrównanie

        wzajemnych należności i

        pretensji

          konfesata (łac.) - wymożenie

        na kimś przyznania się, badanie,

        indagacja

          konsorcjum (łac.) - spółka,

 

 

 

 

 

 

        przedsiębiorstwo

          konsyliarz (łac.) -

        grzecznościowy tyt...

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • paulink19.keep.pl