, Izydor z Sewilli, filozofia, PEF opracowania tematów, ebook, pdf 

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
IZYDOR Z SEWILLI
(
Isidorus Hispalensis
)
– teolog, historyk,
encyklopedysta, bp Sewilli, ojciec i doktor Kościoła zamykający okres
patrystystyki na Zachodzie, główny przedstawiciel tzw. renesansu
wizygockiego, który zdobycze antyku połączył z dorobkiem intelektualnym
chrześcijaństwa; obok Kasjodora i Boecjusza główny nauczyciel
średniowiecza, ur. ok. 560 w Kartagenie, zm. 4 IV 636 w Sewilli.
Pochodził z katolickiej rodziny hiszp.-rzymskiej, która przeniosła się w
poł. VI w. z Kartageny do Sewilli, prawdopodobnie zmuszona do przesiedlenia
przez władze bizantyjskie. Starszy brat I. – Leander był bpem Sewilli, młodszy
brat – Fulgentius, bpem Atigi, siostra Florentina była mniszką. I. został
wykształcony (język łac., gr. i hebr.) w szkole biskupiej i klasztornej pod
kierunkiem swego brata Leandra; po jego śmierci, ok. 600 został bpem Sewilli.
Kierował życiem ascetycznym, duchowym i intelektualnym swej metropolii,
wyposażał w księgozbiory szkoły w Sewilli, Toledo i Saragossie. Uczestniczył
w synodach kościelnych, sam przewodniczył synodowi w Toledo w 633. Był
doradcą króla Wizygotów Sisebuta. Współcześni nazywali go „najbardziej
uczonym człowiekiem swoich czasów” (dziś uważany za patrona Internetu i
internautów). Usiłował zebrać całość ludzkiej wiedzy; jego 3 encyklopedyczne
dzieła –
Origines seu Etymologiarum libri XX
,
De ordine creaturarum
,
De
natura rerum
– są pierwszymi encyklopediami powszechnie
wykorzystywanymi przez autorów średniowiecznych, znajdowały się w każdej
znaczącej bibliotece klasztornej (pozostało ok. tysiąca rpsów dzieł I.
rozsianych po Europie).
Dzieła I. wydano m.in. pt.:
Opera omnia
, wyd. M. de LaBigne (P 1580);
Opera
(Ma 1599);
Opera omnia
,
wyd. J. DuBreul (P 1601, Kö 1617);
Opera
omnia
, wyd.
F. Arevalo (I–VII, R 1797–1803; na tej edycji opiera się PL, 81–
84).
De natura rerum
, wyd. G. Becker (B 1857, A 1967);
I. iunioris episcopi
Hispalensis Chronica maiora
, wyd. Th Mommsen
(w:
Chronica minora
, B
1894, 424–488);
I. iunioris episcopi Hispalensis Historia Gothorum
Vandalorum, Sueborum
, wyd. Th. Mommsen (w: tamże, 267–303);
I.
Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX
, wyd. W. M.
Lindsay (I–II, Ox 1911);
Traité de la nature
, wyd. J. Fontaine (Bordeaux
1960);
The Letters of St. I. of Seville
, wyd. G. B. Ford (Catania 1966, A 1970
2
);
Étymologies. Livre VII: De l’agriculture
, wyd. J. André (P 1981);
Etimologías
,
Izydor z Sewilli PEF — © Copyright by Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu
wyd. J. Oroz Reta, M. M. Marcos Casquero (I–II, Ma 1982–1983, 1993–
1994
2
);
Etymologies
.
Book II: Rhetoric
, wyd. P. K. Marshall (P 1983);
Étymologies. Livre IX: Les langues et les groupes sociaux
, wyd. M. Reydellet
(P 1984);
Étymologies. Livre XII: Des animaux
, wyd. J. André (P 1986).
I. tworzył pisma dydaktyczne, historyczne oraz dogmatyczne. Wśród
pism dydaktycznych największy wpływ na potomnych wywarły
Etymologie
,
zw. także
Origines
(
Origines seu Etymologiarum libri XX
, w: PL 82, 73–728),
napisane dla króla Sisebuta. W średniowieczu najbardziej znaną książką I. była
praca
Liber duo differentiarum
(PL 83, 9–70). Inspiracją dla dzieła był
prawdopodobnie utwór Katona
De natura rerum
(PL 83, 963–1018).
Pisma historyczne:
Chronika maiora
(PL 83, 1017–1053) napisana ok.
615,
Historia Gothorum, Vandalorum,
Sueborum
(PL 83, 1057–1082) napisana
ok
.
625 (jest to jedyny zapis historii Wizygotów w okresie 589–626), oraz
De
viris illustribus
(PL 83, 1081–1106).
Pisma dogmatyczne:
Sententiarum libri tres
(PL 83, 537–738),
stanowiące wzór dla dzieła Piotra Lombarda; z zakresu teologii praktycznej:
De ecclesiasticis officiis
(PL 83, 963–1018);
Contra Iudaeos ad Florentinam
sororem
(PL 83, 449–537);
Regula monachorum
(PL 83, 867–894);
Synonymorum de lamentatione animae peccatricis libri II
(PL 83, 827–868)
oraz liczne komentarze biblijne. Pisma dogmatyczne I. stanowiły podstawę
nauczania teologii i egzegezy Pisma Świętego w średniowieczu.
Zasługą I. jest utrwalenie przekonania o encyklopedycznym charakterze
wiedzy ludzkiej, kumulującej się dzięki dorobkowi poprzedników. Wyraził to
w swych
Etymologiach
. Racją kumulacji i harmonizacji wiedzy było
przekonanie I. o prymacie Izraela oraz Grecji w rozwoju kultury. Tytuł dzieła
wskazuje na zastosowaną metodę: znaczenie jakiegoś przedmiotu czy zjawiska
wyjaśnia przypuszczalnym pochodzeniem wyrazu używanego na jego
określenie. Nazwy, wg I., pochodzą od Boga, zatem poznanie, co nazwa
znaczy, jest jednocześnie dotarciem do istoty rzeczy. Źródłami dla I. były
pisma ojców Kościoła, scholia antycznych autorów i podręczniki z różnych
dziedzin wiedzy. I. zamieścił 154 cyt. autorów starożytnych i chrześcijańskich,
stąd jego dzieła są dziś często jedynym świadectwem poglądów niektórych
autorów starożytności. Ostateczny kształt
Etymologie
otrzymały dzięki redakcji
przyjaciela I. – Brauliona z Saragossy, który podzielił je na 20 ksiąg. I. zajmuje
Izydor z Sewilli PEF — © Copyright by Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu
się w nich siedmioma sztukami wyzwolonymi, a także wieloma naukowymi i
quasi-naukowymi faktami i teoriami, poczynając od Pisma Świętego,
przyrodoznawstwa i medycyny, a kończąc na architekturze, rolnictwie, sztuce
wojennej, nawigacji.
Etymologiae
stanowiły podstawowy podręcznik szkolny
przez całe średniowiecze. W okresie renesansu wpływ I. nie zmalał; mimo że
nie powoływano się na niego bezpośrednio, jednak znajomość antycznych
autorów zdobywano dzięki jego pośrednictwu. W latach 1470–1529
Etymologiae
miały 10 wydań.
W dziele z zakresu filozofii historii –
Chronica maiora –
nawiązał I. do
nauki św. Augustyna o przemijalności państw ziemskich. Historia w swych
najważniejszych wydarzeniach zmierza do manifestacji Bożych tajemnic.
Chronica maiora
dzieli się na relacje dzienne – ephemeris, relacje miesięczne
– calendaria i roczniki – annales.
W zaleceniach dotyczących życia klasztornego sprzeciwiał się I.
dzieleniu prac klasztornych na przeznaczone dla niewolników i dla wolnych.
W klasztorze, jako wzorowej wspólnocie chrześcijańskiej, nie ma
niewolnictwa, przed Bogiem wszyscy są równi; nakazuje więc w regułach dla
mnichów, aby wszelkie posługi i prace ręczne wykonywali sami.
Problematyka relacji do judaizmu stanowi przedmiot pisma
apologetyczno-polemicznego
Contra Iudaeos ad Florentinam sororem
(PL 83,
449–537). Traktat ten, tłum. na kilka języków, był jednym z najbardziej
znanych pism I. w wiekach średnich. I. wskazuje w nim na wypełnianie się
proroctw ST w Chrystusie. Problematyka relacji chrześcijan do żydów
stanowiła przedmiot działalności duszpasterskiej i administracyjnej I.
Sprzeciwiał się praktyce przymusowej baptyzacji żydów stosowanej przez
króla Sisebuta (
Historia de regibus Gothorum
,
LX); uważał, iż nie wolno
zmuszać wyznawców judaizmu do przyjmowania chrztu, jednak akceptował
zasady ustalone na synodzie w Toledo w 589. Żydom nie wolno zajmować
urzędów publicznych i posiadać niewolników chrześcijan, nie wolno poślubić
chrześcijanki, chyba że przyjmą chrzest (ci, którzy przyjęli chrzest, a następnie
powrócili do judaizmu, winni podlegać każe pozbawienia mienia).
Przez decyzje podjęte na czwartym synodzie w Toledo, któremu I.
przewodniczył, przyczynił się do ustalenia zasad legitymizacji władzy w
średniowieczu: o sukcesji decydują panowie danego państwa wraz z
Izydor z Sewilli PEF — © Copyright by Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu
biskupami. Model ten stal się wzorem unii politycznej Kościoła i państwa w
Hiszpanii.
Oryginalnością charakteryzuje się dzieło I.
Synonymorum de
lamentatione animae peccatricis libri II
(PL 83, 827–868), stanowiące typ
konsolacji, w której grzeszna dusza napominana jest argumentami
przedstawianymi przez rozum (przez podawanie synonimów i sentencji z
różnych autorytetów). Dzieło to stało się modelem prozy synonimicznej; ten
rodzaj prozy, charakteryzującej się odpowiednim rytmem i rymami, nazwano
stylem izydoriańskim. W poglądach filozoficznych i teologicznych nie
odznaczał się I. oryginalnością, jednak jego zasługą jest przekazanie wiedzy
starożytnych oraz pozytywnego do niej stosunku do szkół kościelnych.
B. Altaner,
Patrologie
, Fr 1938, 1980
9
(
Patrologia
, Wwa 1990, 640–
643); J. Pérez de Urbel,
San I. de Sevilla. Su vida, su obra y su tiempo
, Ba
1940, 1945
2
(
I. von Sevilla Sein Leben, sein Werk und seine Zeit
, Kö 1962); E.
R. Curtius,
Europäische Literatur und latinisches Mittelalter
, Bn 1948, 1993
11
,
467–474 (
Literatura europejska i łacińskie średniowiecze
, Kr 1997); J.
Fontaine,
I. de Sevilla et la culture classique dans l'Espagne Wisigothique
, I–II,
P 1959, 1983
2
(III:
Notes complémantaires et supplément bibliographique
, P
1983); Y. M.-J. Congar,
Saint I. et la culture antique
, RevSR 35 (1961), 49–54;
Isidoriana. Collécion de estudios sobre I. de Sevilla
, Leon 1961; W. D. Sharpe,
I. of Seville. The Medical Writings
,
Ph 1964; A. Borst,
Das Bild der Geschichte
in der Enzyklopädie I. von Sevilla
, Deutsches Archiv für Erforschung des
Mittelalters 22 (1966), 1–62; H.-J. Diesner,
Kirche, Papsttum und Zeitgesch.
bei I. von Sevilla
, Theologische Literaturzeitung 96 (1971), 81–90; H.-J.
Diesner,
I. von Sevilla und seine Zeit
, St 1973; W. Haubrichs,
Zum Stand der
Isidorforschung
, Zeitschrift für Deutsche Philologie 93 (1974), 1–15; H.-J.
Diesner,
I. von Sevilla und das westgotische Spanien
, B 1977; R. E. Reynolds,
The „Isidorian“ Epistula ad Leudefredum. An Eary Medieval Epitome of the
Clerical Duties
, MS 41 (1979), 252–330; W. Schweikard,
„Etymologia est
origo vocabulorum”. Zum Verständnis der Etymologiedefinition I. de Sevilla
,
Historiographia linguistica 12 (1985), 1–25; F. M. Beltran Torreira,
La herejia
y sus imagenes en las obras exegéticas y pedagogicas de san I.
, Anuario de
estudios medievales 17 (1987), 15–28; S. Merino Martin,
Sistematización
Izydor z Sewilli PEF — © Copyright by Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu
teológica de la Iglesia en san I., según el método alegórico
, Revista
Augustiniana 29 (1988), 3–40; U. Schnidel,
Zur frühen
Überlieferungsgeschichte der Etymologiae I. von Sevilla
, Studi medievali 29
(1988), 587–605; J. F. Ortega Muñoz,
Comentario a las „Sententias” de I.
Thémata 6 (1989), 107–123; J. Fonataine,
I. de Séville. Genèse et originalité
de la culture hispanique au temps des Wisigoths
, Turnhout 2000.
Piotr Smoliński
Izydor z Sewilli PEF — © Copyright by Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • paulink19.keep.pl